Tekstitysasiantuntemus
Tekstitys on prosessi, jossa puhuttu dialogi muunnetaan näytölle kirjoitetuksi tekstiksi. Se on eräänlainen audiovisuaalinen käännös, jolla on omat sääntönsä ja ohjeensa. Tekstitykset ovat itse tekstityksiä, jotka näkyvät näytön alareunassa, ja ne voidaan kääntää mille tahansa kohdekielelle. Prosessi sisältää myös grafiikan lokalisoinnin.
Syyt miksi meidän pitäisi käsitellä mediatarpeitasi
Me teemme kaiken | Tarkat ja oikea-aikaiset toimituksemme | Meidän vaihde | Edullisuutemme |
---|---|---|---|
AML-Global tekee kaiken: selostukset, jälkiäänitykset, tekstitykset, käsikirjoituksen lokalisoinnin, tuotannon ja täydelliset studiopalvelut. | Luovat media-ammattilaiset varmistavat, että jokainen projekti päättyy ajallaan ja alle budjetin. VO-taiteilijamme edustavat huippulahjakkuuksia omilla kielillään. | Meillä on huippuluokan, täysin ladatut studiot, joissa on uusimmat huippuluokan tallennuslaitteet, jälkituotanto, renderöintiohjelmistot ja muut alan kehittyneimmät työkalut. Toisin sanoen, meillä on kaikki, jotta työ saadaan tehtyä oikein! | Vuosittain hoitamamme kyvykkyyden ja liiketoiminnan volyymin ansiosta pystymme tarjoamaan mediapalveluita loistavilla hinnoilla, päihittämällä kilpailijamme. |
Tekstitykseen on monia käyttötapoja monissa eri sovelluksissa. Ammattitaitoisella tiimillämme on asiantuntemusta lokalisoida sisältösi oikein kohdeyleisöllesi. Katso alta joitain näytteitämme.
Englanninkielinen tekstitysnäyte
Englanninkielinen tekstitysnäyte
Yksinkertaistettu kiinalainen tekstitysnäyte
Venäjänkielinen tekstitysnäyte
Vietnamilainen tekstitysnäyte
Arabiankielinen tekstitysnäyte
Thaimaalainen tekstitysnäyte
Malaijinkielinen tekstitysnäyte
Espanjalainen tekstitysnäyte
Oletko valmis aloittamaan?
Olemme aina täällä sinua varten. Ota yhteyttä sähköpostitse osoitteeseen Translation@alsglobal.net tai soita meille numeroon 1-800-951-5020 saadaksesi nopean tarjouksen.