Mobile Applications Firm Expands its Language Horizons

Mobile Roadie Touts Low-Cost App Management to a Broad Audience These days, it seems that all of the interest in consumer technology centers around the smart phone and various computer tablets, such as the iPad, and others that are like it. Mobile Roadie allows anyone to create and manage their own iPhone, Android, iPad or […]

Hewlett-Packards Discover Draws International Audience

ALS Was On Hand to Provide Interpretation Services for a Top Technology Industry Event in Las Vegas Attended by Thousands Members of just about every industry group in the world are likely to attend conferences and other kinds of industry meetings to stay in touch with current business trends, and also to meet new people […]

Wynn Resort Puts AML-Global into Action at Investor Meetings

AML-Global Helps Eliminate Language Barriers, Provides Channels for Free Communication among Business People from All Corners of the Globe When Steve Wynn, chairman and CEO of Wynn Resorts, needed to provide language interpretation services at a major business conference, he turned to American Language Services to provide conference interpretation. AML-Global provided two Japanese interpreters for […]

Rush Turnaround

A project that needs to be completed before the standard allotted days (2,000-3,000 words per day) is considered a rush project. Procrastination is a part of life, and therefore, rush projects are a reality of the translation industry every day. Many companies do not have the luxury of time. Some projects that need to be […]

زمان چرخش برای پروژه های ترجمه

زمان چرخش یک پروژه یا کل زمان بین ارسال یک فرآیند و تکمیل آن، یکی از اجزای کلیدی تجزیه و تحلیل یک پروژه ترجمه است. علاوه بر هزینه کلی پروژه، زمان تحویل تقریباً همیشه در خط مقدم ذهن مشتری هنگام ارسال سند برای ترجمه است. […]

نظرسنجی مترجم کره ای

خدمات زبان آمریکایی بیش از 10 سال و بیشتر با برخی از متخصصان زبان مشابه کار کرده است. مدیران پروژه ما نقاط قوت هر زبانشناس را می شناسند و پروژه ها را با توجه به مشخصات پروژه نزد کارشناسان زبان ما قرار می دهند. اگرچه ما مترجمان و مترجمان خود را به خوبی می شناسیم، اما می دانیم که مشتریان ما ممکن است اینطور نباشند. زیرا […]

درخواست های صوتی چند زبانه

خدمات زبان آمریکایی در اوایل سال 2012 مشغول درخواست‌های صداگذاری بود. به عنوان مثال، یکی از پروژه‌های صوتی فعلی ما در حال تولید برای یک مشتری پزشکی شامل صداگذاری به 15 زبان مختلف از جمله: عربی، بنگالی، فارسی، آلمانی، گجراتی، هندی، ایتالیایی، کانادایی، کره ای، مراتی، مالایالام، پرتغالی، پنجابی، اسپانیایی و تلوگو. این پروژه شامل صداگذاری یک […]

مصاحبه با یک مترجم حرفه ای چینی

خدمات زبان آمریکایی بیش از 10 سال و بیشتر با برخی از متخصصان زبان مشابه کار کرده است. مدیران پروژه ما نقاط قوت هر زبانشناس را می شناسند و پروژه ها را با توجه به مشخصات پروژه نزد کارشناسان زبان ما قرار می دهند. اگرچه ما مترجمان و مترجمان خود را به خوبی می شناسیم، اما می دانیم که مشتریان ما ممکن است اینطور نباشند. زیرا […]

ویرایش برای فرآیند ترجمه بسیار مهم است

یکی از مراحل بسیار مهم در تکمیل پروژه ترجمه، فرآیند ویرایش است. پس از اینکه مترجم ترجمه را کامل کرد، ممکن است سند برای ویرایش به فرد جداگانه ای ارسال شود. ویرایش مخصوصاً برای اسنادی استفاده می‌شود که باید در پایان پروژه «آماده چاپ» باشند، بنابراین هر قدمی باید برداشته شود تا […]

خدمات زبان آمریکایی (AML-Global) مفتخر است که انتخاب جدید خود را به فدرال جنرا اعلام کند

AML-Global برای کار در دسته های ترجمه اسناد، ترجمه شفاهی، در محل و تلفن، و همچنین خدمات رونویسی صوتی/تصویری انتخاب شده است. ما یک قرارداد اولیه 5 ساله با سه گزینه 5 ساله دریافت کرده ایم. پس از یک پروسه تایید طولانی مدت، AML-Global اکنون بخشی از گروه کوچک منتخب شرکت های زبان است که […]

چرخش سریع برای Wells Fargo

ولز فارگو مشتری طولانی مدت AML-Global بوده است و برای کارهای ترجمه اسناد مختلف بیمه به طور منظم با ما تماس می گیرد. مانند بسیاری از مشتریان ما، گاهی اوقات به ترجمه فوری نیاز است و AML-Global می‌تواند این درخواست‌های سریع را پردازش کند و در عین حال خدمات با کیفیت عالی را ارائه دهد. یکی از ولز فارگو […]

دادستان ایالات متحده که با AML-Global در لس آنجلس کار می کند

AML-Global سال ها با مشتریان دولتی قرارداد بسته است و با چندین فرقه مختلف از دفتر دادستانی ایالات متحده کار کرده است. در چند ماه گذشته، بخش جنایی لس آنجلس دفتر دادستانی ایالات متحده با AML-Global قرارداد بسته است تا به آنها در پروژه‌های رونویسی و ترجمه به زبان‌های ارمنی، کامبوجی، ویتنامی و انگلیسی کمک کند.

ما تمام کارت های اعتباری مهم را می پذیریم

نقل قول سریع