Prantsuse keele tõlkimine, suuline ja transkriptsiooniteenused

PRANTSUSE KEEL

Prantsuse keele mõistmine ja professionaalsete prantsuse tõlkide, tõlkijate ja transkriptsioonikirjutajate pakkumine

American Language Services (AML-Global) mõistab prantsuse keeles töötamise tähtsust. Ameerika keeleteenistused on üle veerandsajandi töötanud koos prantsuse keelega ja sadade teistega kogu maailmast. Pakume laiaulatuslikke keeleteenuseid 24 tundi ja 7 päeva nädalas kogu maailmas, pakkudes prantsuse keele suulise tõlke, tõlke ja transkriptsiooni teenuseid koos sadade teiste keelte ja murretega. Meie keeleteadlased on emakeelena kõnelejad ja kirjanikud, kes on läbivaadatud, volitatud, sertifitseeritud, kohapeal testitud ja kogenud mitmes konkreetses valdkonnas. Prantsuse keel on ainulaadne ja sellel on väga spetsiifiline päritolu ja omadused.

Prantsuse keele levik

Prantsuse keelt räägitakse kogu maailmas Euroopast, Aafrikast ja Aasiast kuni Vaikse ookeani ja Ameerikani. Koos hispaania keelega on prantsuse keel ka romantikakeel. Enamik keelt emakeelena kõnelejaid elab Prantsusmaal, kust keel pärineb. Sellesse keelde graveeritud romantism on äratanud paljude rahvaste huvid seda õppida. See on ametlik keel 29 riigis ning kõigi ÜRO asutuste ja paljude rahvusvaheliste organisatsioonide ametlik keel. Seda prantsuskeelsete rahvaste kogukonda kutsuvad prantslased La Frankofooniaks. See keel on liidus kolmas enim räägitav keel inglise ja saksa järel. Lisaks oli prantsuse keel enne inglise keele tõusmist 20. sajandi alguses Euroopa ja koloniaalvõimude peamine diplomaatiakeel. Prantsusmaa põhiseaduse kohaselt on prantsuse keel ametlik keel alates 1992. aastast. Prantsusmaa kohustab prantsuse keelt kasutama valitsuse ametlikes väljaannetes, avalikus hariduses väljaspool konkreetseid juhtumeid ja juriidilisi lepinguid. Prantsuse keel on Belgia ametlik keel, üks Šveitsi neljast ametlikust keelest, ametlik keel Itaalias, Luksemburgis, Kanalisaartel, Ameerikas ja kogu maailmas. Suurem osa maailma prantsuskeelsest elanikkonnast elab Aafrikas. Organisatsiooni internationale de la Frankofoonia 2007. aasta aruande kohaselt võib hinnanguliselt 115 miljonit Aafrika inimest, kes on levinud 31 frankofoonilise Aafrika riigi vahel, rääkida prantsuse keelt kas esimese või teise keelena. Prantsuse keel on Aafrikas enamasti teine ​​keel, kuid mõnes piirkonnas on sellest saanud esimene keel, näiteks Abidjani, Côte d'Ivoire'i piirkonnas ja Libreville'is, Gabonis. Prantsuse keel on keel, mida jagavad paljud kultuurid ja igal kultuuril on oma piirkonnas välja kujunenud oma murre.

Prantsuse päritolu

Prantsuse keel pärineb Rooma impeeriumi ladina keelest. Selle arengut mõjutasid ka Rooma Gallia keldi emakeeled ja post-Rooma frankide sissetungijate germaani keel. Enne seda, kui Julius Caesar Rooma vallutas praeguse Prantsusmaa, elas Prantsusmaal suures osas keldi elanikkond, keda roomlased nimetasid gallideks. Prantsusmaal oli sel ajal ka teisi keelelisi ja etnilisi rühmi, näiteks ibeerlasi, ligureid ja kreeklasi. Kuigi prantslased viitavad sageli oma päritolule gallide esivanematelt, on nende keeles vähe jälgi gallia keelest. Tuleb märkida, et teisi galliakeelseid sõnu imporditi prantsuse keeles ladina keele kaudu, eriti sõnu gallide esemete ja kommete kohta, mis olid roomlastele uued ja millele puudus vaste ladina keeles. Ladina keel muutus kiiresti kogu gallia piirkonnas ühiseks keeleks merkantiilsetel, ametlikel ja hariduslikel põhjustel, kuid tuleb meeles pidada, et see oli labane ladina keel.

Prantsuse keele areng

Kuigi prantsuse piirkondlikke aktsente on palju, valitakse välismaa õppijatele tavaliselt eeskujuks ainult üks keeleversioon, millel pole tavaliselt kasutatavat erinime. Prantsuse hääldus järgib õigekirjal põhinevaid rangeid reegleid, kuid prantsuse õigekiri põhineb sageli pigem ajalool kui fonoloogial. Häälduseeskirjad on murrete lõikes erinevad. Prantsuse keel on kirjutatud ladina tähestiku 26 tähe, pluss viie diakriitika ning kahe ligatuuri oe ja ae abil. Prantsuse õigekiri, nagu ka inglise õigekiri, kipub säilitama vananenud hääldusreegleid. See on peamiselt tingitud äärmuslikest foneetilistest muutustest pärast vanaprantsuse perioodi, ilma vastava õigekirja muutuseta. Seetõttu on ainuüksi heli põhjal raske õigekirja ennustada. Lõplikud kaashäälikud on üldiselt vait. Prantsuse keele grammatikal on enamiku teiste romaani keeltega mitmeid märkimisväärseid jooni. Enamik prantsuse sõnu on tuletatud vulgaarsest ladina keelest või on ehitatud ladina või kreeka juurtest. Sageli on sõnapaare, millest üks on “populaarne” (nimisõna) ja teine ​​“savant” (omadussõna), mõlemad pärinevad ladina keelest. Akadeemia, avaliku hariduse, sajandeid kestnud ametliku kontrolli ja meedia rolli kaudu on loodud ühtne ametlik prantsuse keel, kuid piirkondlike aktsentide ja sõnade osas on tänapäeval veel palju erinevusi. Prantslaste väljaränne on toimunud Ameerika Ühendriikidesse, Austraaliasse ja Lõuna -Ameerikasse, kuid nende sisserändajate järeltulijad on assimileerunud sedavõrd, et vähesed neist räägivad endiselt prantsuse keelt. Ameerika Ühendriikides jätkatakse pingutusi Louisiana osariigis ja osades Uus -Inglismaal keele säilitamiseks.

Keda usaldate oma oluliste prantsuse keele vajaduste suhtes?

Prantsuse keel on kogu maailmas oluline keel. Oluline on mõista prantsuse keele üldist olemust ja eripära. Alates 1985. aastast pakub AML-Global väljapaistvaid prantsuse keele tõlke, tõlkijaid ja transkriptsioone kogu maailmas.

Prantsuse suulise tõlke värskendus

Aasta märtsis tabas Covid2020 viirus esimest korda USA -d. See on ajutiselt muutnud meie tööpõhimõtteid ja praeguseks muutnud isikliku suulise tõlke kasutamist. Mõistame, et see on lühikese aja jooksul uus normaalsus. Samuti oleme uhked, et pakume teile suurepäraseid võimalusi isiklikuks suuliseks suuliseks tõlkimiseks.

Tõlgendavad lahendused, tõhusad, ohutud ja kulutõhusad

(OPI) suuline tõlge telefonitsi

OPI tõlketeenuseid pakutakse enam kui 100 keeles. Meie teenused on saadaval ööpäevaringselt igas ajavööndis, 24 tundi/7 päeva. OPI sobib suurepäraselt kõnedele, mille kestus on lühem, ja kõnedele, mis ei toimu teie tavapärasel tööajal. OPI on optimaalne ka ootamatute vajaduste korral ja hädaolukordades, kus iga minut on oluline. OPI on tasuv, hõlpsasti seadistatav, hõlpsasti kasutatav ja suurepärane võimalus. Samuti pakutakse OPI-teenuseid nii tellimisel kui ka ette planeeritud ajal.

Vajuta siia rohkem infot.

(VRI) Video kaugtõlge

Virtuaalne ühendus on meie VRI-süsteem ja see on saadaval nii ette planeeritud kui ka nõudmisel. Meie suurepärased kogenud keeleprofessionaalid on igal ajavööndil ööpäevaringselt saadaval, kui vajate meid. Virtual Connect on hõlpsasti seadistatav, hõlpsasti kasutatav, ökonoomne, järjepidev ja kulutõhus. Vajuta siia rohkem infot.

Võtke meiega ühendust või helistage, et teada saada, kuidas saame teid aidata.

Meie Ettevõtte büroo

VASTU VÕTAME KÕIK PÕHISED KREDIIDIKAARDID

Kiire tsiteerimine