Vietnamesische Sprachübersetzung, Dolmetschen, Transkriptionsdienste

VIETNAMESISCHE SPRACHE

Die vietnamesische Sprache verstehen und professionelle vietnamesische Dolmetscher, Übersetzer und Transkriptionisten bereitstellen

American Language Services (AML-Global) weiß, wie wichtig es ist, in der vietnamesischen Sprache zu arbeiten. Seit über einem Vierteljahrhundert arbeitet American Language Services mit der vietnamesischen Sprache sowie mit Hunderten anderen aus der ganzen Welt zusammen. Wir bieten weltweit 24 Stunden, 7 Tage die Woche umfassende Sprachdienste an, indem wir vietnamesische Dolmetscher-, Übersetzungs- und Transkriptionsdienste sowie Hunderte anderer Sprachen und Dialekte anbieten. Unsere Linguisten sind Muttersprachler und Schriftsteller, die in einer Reihe spezifischer Branchenumgebungen geprüft, zertifiziert, zertifiziert, vor Ort getestet und erfahren sind. Die vietnamesische Sprache ist einzigartig und hat sehr spezifische Ursprünge und Eigenschaften.

Vietnamesisch und der globale Einfluss auf die vietnamesische Kultur

Vietnamesisch ist die offizielle Sprache in Vietnam, offiziell die Sozialistische Republik Vietnam, ist das östlichste Land auf der Indochina-Halbinsel in Südostasien. Es grenzt im Norden an China, im Nordwesten an Laos, im Südwesten an Kambodscha und im Osten an das Südchinesische Meer. Die Kultur Vietnams wurde vom benachbarten China beeinflusst. Aufgrund der langen Verbindung Vietnams mit dem Süden Chinas ist die Filialpflicht ein Merkmal der vietnamesischen Kultur. Bildung und Selbstverbesserung werden hoch geschätzt. Historisch gesehen war das Bestehen der kaiserlichen vietnamesischen Prüfungen das einzige Mittel für die Vietnamesen, sich sozial weiterzuentwickeln. In der sozialistischen Ära wurde das kulturelle Leben Vietnams stark von staatlich kontrollierten Medien und den kulturellen Einflüssen sozialistischer Programme beeinflusst. Viele Jahrzehnte lang wurden ausländische kulturelle Einflüsse gemieden und der Schwerpunkt darauf gelegt, die Kultur kommunistischer Nationen wie der Sowjetunion, Chinas, Kubas und anderer zu schätzen und zu teilen. Seit den 1990er Jahren ist Vietnam einer stärkeren Exposition gegenüber südostasiatischer, europäischer und amerikanischer Kultur und Medien ausgesetzt.

Die verschiedenen vietnamesischen Dialekte

Vietnamesisch wurde traditionell in drei Dialektregionen unterteilt: Nord, Zentral und Süd. Diese Dialektregionen unterscheiden sich hauptsächlich in ihren Soundsystemen, aber auch im Wortschatz (einschließlich des Grundvokabulars, des Nicht-Grundvokabulars und der grammatikalischen Wörter) und der Grammatik. Die regionalen Sorten Nord-Zentral und Zentral, die erhebliche Unterschiede im Wortschatz aufweisen, sind für Sprecher des Nordens und des Südens im Allgemeinen weniger verständlich. In der südlichen Region gibt es aufgrund der relativ späten Besiedlung durch vietnamesischsprachige Personen (gegen Ende des 15. Jahrhunderts) weniger interne Unterschiede als in den anderen Regionen. Die Region Nord-Zentral ist besonders konservativ. Entlang der Küstengebiete wurden regionale Unterschiede bis zu einem gewissen Grad neutralisiert, während Gebirgsregionen mehr Unterschiede bewahren.

Vietnamesischer Wortschatz

Infolge der tausendjährigen chinesischen Besatzung stammt ein Großteil des vietnamesischen Lexikons in Bezug auf Wissenschaft und Politik aus dem Chinesischen. Bis zu 70% des Wortschatzes haben chinesische Wurzeln, obwohl viele zusammengesetzte Wörter chinesisch-vietnamesisch sind und sich aus einheimischen vietnamesischen Wörtern in Kombination mit chinesischen Anleihen zusammensetzen. Normalerweise kann man zwischen einem einheimischen vietnamesischen Wort und einer chinesischen Anleihe unterscheiden, wenn es reduziert werden kann oder sich seine Bedeutung nicht ändert, wenn der Ton verschoben wird. Infolge der französischen Kolonialisierung hat das Vietnamesische auch Wörter aus der französischen Sprache entlehnt.

Wem werden Sie Ihre lebenswichtigen vietnamesischen Sprachbedürfnisse anvertrauen?

Die vietnamesische Sprache ist weltweit eine wichtige Sprache. Es ist wichtig, die allgemeine Natur und die spezifischen Eigenheiten der Vietnamesen zu verstehen. Seit 1985 stellt AML-Global weltweit herausragende vietnamesische Dolmetscher, Übersetzer und Transkriptionisten zur Verfügung.

Update auf Vietnamesisches Dolmetschen

Das Coronavirus kam erstmals im März 2020 in die USA und hat unsere Arbeitslandschaft weiter verändert und die Kommunikation von Angesicht zu Angesicht eingeschränkt. Wir sind uns bewusst, dass dies kurzfristig das neue Muster sein kann, und freuen uns, Ihnen hervorragende Optionen für das persönliche Dolmetschen anbieten zu können.

Dolmetschoptionen sind effizient, sicher und kostengünstig

(OPI) Dolmetschen über das Telefon

Wir bieten Over-Phone-Interpreting (OPI) in über 100 Sprachen an. Unser OPI-Service ist 24 Stunden / 7 Tage verfügbar und eignet sich perfekt für Projekte mit kürzerer Laufzeit und Projekte, die nicht zu Ihren normalen Geschäftszeiten gehören. Dies ist auch ideal für die Last-Minute-Planung und eine kostengünstige und benutzerfreundliche Alternative. Diese Auswahl wird auch sowohl vorgeplant als auch auf Abruf angeboten. Klicken Sie hier für weitere Informationen.

(VRI) Video-Ferndolmetschen

Unser VRI-System heißt Virtuelle Verbindung und kann sowohl auf Abruf als auch vorgeplant verwendet werden. Unsere Sprachspezialisten sind 24 Stunden / 7 Tage verfügbar, und unser System ist einfach einzurichten, zuverlässig, kostengünstig und effizient. Klicken Sie hier für weitere Informationen.

Kontaktieren Sie uns oder rufen Sie uns an, um herauszufinden, wie wir Ihnen helfen können.

Unsere Unternehmenszentrale

WIR AKZEPTIEREN ALLE KREDITKARTEN

Quick Quote