AMERIČKI ZNAKNI JEZIK
Američki znakovni jezik u Sjedinjenim Državama
Američki znakovni jezik jedan je od najbrže rastućih jezika koji se danas traži u Sjedinjenim Državama. Američki znakovni jezik, poznat i kao „ASL“, složeni je vizuelno-prostorni jezik koji koristi zajednica gluhih. To je maternji jezik mnogih gluvih muškaraca i žena, kao i neke djece koja čuju rođenu iz porodica gluvih. ASL lingvisti stiču različite certifikate kroz određeni obrazovni i ispitni postupak. Certifikati imaju 5 specifičnih nivoa zasnovanih na testiranju i željenom nivou majstorstva. Nivoi su skalirani od 1-5, a 5 je najnapredniji nivo. Druga vrsta certifikata koja postoji odvojeno od ASL-a zove se Certified Deaf Interpreter, „CDI“. CDI tumači su potpisnici koji su slučajno i sami gluhi ili djelomično gluvi. Oni prolaze kroz sličan proces obrazovanja, testiranja i certificiranja kao ASL tumači.
Osobine američkog znakovnog jezika
ASL nema gramatičke sličnosti s engleskim jezikom i ne smije se smatrati slomljenim, oponašanim ili gestualnim oblikom engleskog jezika. Neki ljudi opisuju ASL i druge znakovne jezike kao "gestualne" jezike. To nije apsolutno tačno jer su geste rukama samo jedna komponenta ASL-a. Karakteristike lica poput kretanja obrva i pokreta usana i usta, kao i drugi faktori poput orijentacije tijela također su značajne u ASL-u jer čine presudan dio gramatičkog sistema. Pored toga, ASL koristi prostor koji okružuje potpisnika da opiše mjesta i osobe koje nisu prisutne.
Da li se američki znakovni jezik koristi širom svijeta?
Znakovni jezici razvijaju se specifično za njihove zajednice i nisu univerzalni. Na primjer, ASL u Americi se potpuno razlikuje od britanskog znakovnog jezika iako obje zemlje govore engleski. Kada je gluva osoba iz druge zemlje u razmjeni rječnika: uvijek će se pojaviti komentari kao što su: Kako se potpisujete potpisnici ne mogu lako komunicirati jedni s drugima. Širom svijeta koristi se najmanje 121 različita vrsta znakovnih jezika.
CART (Prevod u komunikaciji u stvarnom vremenu)
Trenutni prijevod govornog jezika u tekst i prikaz u raznim oblicima. Tekst na engleskom jeziku proizveden je s manje od dvije sekunde kašnjenja. Na primjer, pisac CART-a sjedi pored učenika u učionici i sluša profesora, prepisujući sve što se čuje, a engleski tekst se prikazuje na ekranu računara kako bi student mogao dalje čitati.
Košarica na licu mjesta biti predviđeni za sastanke, časove, treninge i posebne događaje.
Daljinska KARTICA je potpuno isti kao i CART na licu mjesta, osim što se pružatelj usluga nalazi na udaljenoj lokaciji i sluša događaj korištenjem telefona ili Voice-Over IP (VOIP) veze.
vidjeti ASL i CART usluge po gradu