Сертифицирани преводачи от Далас - професионалисти по устен превод

УДОСТОВЕРЕНИ УСЛУГИ ЗА ТЪЛКУВАНЕ В DALLAS

Сертифицирани преводачи в Далас

Повече от 35 години American Language Services (AML-Global) е водещ доставчик на правни конференции и услуги за бизнес устен превод за безброй индустрии. В продължение на много години ние изградихме отлична репутация за качеството на нашите преводачи, както и за нашите ненадминати клиентски услуги. AML-Global работи с кой кой от известни адвокатски кантори и вътрешни юридически отдели в Далас, в цялата страна и на международната сцена. Ефективно изпълнихме хиляди сертифицирани задачи в Далас и по света. Сертифицираните задачи варират от международни, федерални, щатски и местни съдилища за съдебни процеси, депозити, арбитражи, медиации, съдебни дела, конференции за сетълмент и срещи на клиенти.

Местни преводачи за вашия сертифициран процес спомага за намаляване на разходите

За повече от 35 години, American Language Services предоставя дипломирани преводачи в Далас и на всеки основен пазар в САЩ, както и по света. Преводачите на AML-Global са опитни, знаещи и високоефективни в условията на съда. Нашите преводачи говорят над 200 езика и са постигнали високи постижения както в синхронния, така и в последователния превод. Нашата дълбочина от местни талантливи квалифицирани, опитни устни преводачи е от решаващо значение за намаляване на нашите разходи чрез елиминиране на пътни, хотелски и други логистични разходи. AML-Global устни преводачи са талантлива група, състояща се от доверени професионалисти, които имат опит във всички видове съдебни настройки.

За бърза и безплатна оферта онлайн или за подаване на поръчка, моля, кликнете върху услугата, представляваща интерес по-долу

Какви са вашите комуникационни цели? Всяка компания има предвид конкретни цели. Нашата цел е да гарантираме, че вашите цели са изпълнени. Ние ще работим с вас във времето, което ви е необходимо, за да постигнете желания от вас успех.

Интерпретиране на Далас в свят, който се променя винаги

През март 2020 г. вирусът COVID 19 удари САЩ. Той продължи да променя нашия работен пейзаж и да ограничава личния контакт. Ние осъзнаваме, че това може да е новата норма за известно време и се радваме да ви предоставим отлични алтернативи на личния превод.
Безопасни, ефективни и рентабилни възможности за тълкуване

Дистанционно интерпретиране на видео (VRI)

Нашата система за VRI се нарича Виртуална връзка и може да се използва както за задания по заявка, така и за предварително планирани. Ние работим в 200+ езика. Предлага се 24 часа, 7 дни в седмицата, лесен за настройка, надежден, ефективен и рентабилен.
Кликнете тук за повече информация.

Превод по телефона (OPI).

Ние също така предлагаме Устен превод по телефона (OPI). Ние работим в 100+ езика. Това е на разположение 24 часа, 7 дни в седмицата и е идеално за кратки задачи, извън нормалното работно време, планиране в последната минута и е отлична, рентабилна и лесна за използване алтернатива. Това се предлага и в двата формата, по заявка и предварително планирано.
Кликнете тук за повече информация.

Сертификати и квалификации за сертифициран устен превод

Когато клиентите се свързват с нас, за да предоставят упълномощени устни преводачи за съдебни производства, често има объркване от страна на клиента ни относно това, което всъщност искат. Не всички езици са сертифицирани езици, някои са удостоверени за административно изслушване и има други пълномощия. Разбираме, че езикът е само една от отговорностите. Като задаваме правилните въпроси и измисляме ефективна стратегия, ние можем да ви помогнем и да намалим стреса, като ви водим гладко през процеса.

Федералната съдебна система

Интересно е да се отбележи, че тези наименования не са еднакви в целия САЩ. Докато обозначенията на Федералния съд са еднакви, щатите не са. Федералните сертификати се изискват за дела на федерален съд и са само на следните езици: испански, навахо и хаитяно-креолски. Останалите езици, използвани във федералните съдилища, са определени като „Професионално квалифицирани“, което изисква опит, но без официално тестване.

Държавната съдебна система

Държавната съдебна система работи по различен начин от федералните съдилища. По-голямата част от щатите нямат официално обозначение „Сертифицирано“. Вместо това те използват обозначението „Професионално квалифициран“, което е подобно на федералните съдилища. Малкото държави, които имат официалните обозначения „Сертифицирани“, имат сертифицирани езици, които варират в различните щати. Например в Калифорния има точно 15 държавно сертифицирани езика; в Ню Йорк има пет.

Предоставяне на подходящия сертифициран специалист по устен превод за вашето производство

Разполагаме с богата ресурсна база от сертифицирани устни преводачи, разположени около окръга, и квалифициран и приветлив персонал, който да ви помогне бързо и ефективно да изпълни вашето искане. Изключително важно е да имате точния брой квалифицирани, опитни, квалифицирани устни преводачи, подходящата комбинация от аудио оборудване и техническа поддръжка на място. Нека AML-Global ви предостави своя опит. Моля, свържете се с нас за безплатна оферта.

СВЪРЖЕТЕ СЕ С НАС

Научете повече за нашите услуги, като се обадите 800-951-5020

Далас Местоположение:
Далас 15707 Coit Road, Suite 116
Далас, TX 75248
972-730-7260, 800-951-5020

Свържете се с нас или ни се обадете, за да открием как можем да помогнем.

Далас сертифицирани статии за избрани езици

Свържете се с нас или ни се обадете, за да открием как можем да помогнем.

Нашата Корпоративна служба

ПРИЕМАМЕ ВСИЧКИ ОСНОВНИ КРЕДИТНИ КАРТИ

Бърза оферта