MEDIADIENSTOERUSTING

American Language Services (AML-Global) bied sedert 1985 uitgebreide mediadienste. Kundige taalkundiges en produksiespanne werk met innoverende tegnologie om video's, kopiëring en stemuitsprake van hoë gehalte te skep.

Voiceover Versus Dubbing

In 'n stemtoon kan die bronmateriaal onder die nuut-geïmplementeerde oudio gehoor word. Dit word dikwels na verwys as 'n bron ontduik. Dubbing is intussen die volledige vervanging van een klankbron met 'n ander.  

Gereedskap van die handel

Deur gebruik te maak van ons ultramoderne videoproduksieateljee, kan ons lipgesinkroniseerde voiceovers implementeer, streeksoorklanking produseer en selfs reeds bestaande grafika vir jou projek lokaliseer.

Ons opnamestudio bevat:

  • Digi Design en Shure KSM27 mikrofone: Dit produseer skerp, duidelike voice-overs.
  • Voorversterkers met effekverwerkers aan boord: Daarsonder sou ons video's plat en leweloos wees.
  • Pro Tools Platinum: Dit is die standaard digitale opnameplatform in die bedryf.
  • Fluisterkamer -isolasiehokke: Dit waarborg duidelike opnames.

 Alle produksies word onder toesig en ontwerp deur professionele persone in die bedryf.

Subtitles

Wat is onderskrifte?

Ondertitels is onderskrifte onderaan die media wat die spraak van die karakters in die teks op die skerm vertaal. Hierdie teks kan gevind word op alles, van DVD's tot kabeltelevisie.

AML-Global gebruik die beste sagteware

U het die perfekte mengsel van menslike redakteurs, kreatiwiteit en nuutste tegnologie nodig om ondertiteling reg te kry. Gelukkig is dit 'n resep waarvan ons lanklaas die geheim geleer het. Aan die tegnologiese front is die gebruik van sagteware wat taalversorging, video-omskakeling en videokompressie moontlik maak, 'n moet. Hierdie ondersteuningsinstrumente werk in kombinasie met die spesifieke medium en tegniese elemente wat u aanvra.

Ons gebruik 'n verskeidenheid ondertitelsagteware, insluitend:

  • Aegisub Advanced Subtitle Editor
  • AHD Ondertitelmaker
  • DivXLand Media Ondertitel
  • Ondertitelskepper
  • Ondertiteling wysig
  • Ondertitelredakteur
  • Ondertitel-werkswinkel
  • VisualSubSync
  • WinSubMux

Sommige van ons gelukkige kliënte

Klik Hier om ons kliëntelys te sien

Gereed om te begin?

Ons is altyd hier vir u. Kontak ons ​​per e-pos by Vertaling@alsglobal.net of bel ons by 1-800-951-5020 vir 'n vinnige prys. 

ONS AANVAAR ALLE GROOT KREDIETKAARTE

Vinnige kwotasie