TRANSLATION ARTICLESOutsourcing to Technical Translators is Timely and Cost EffectiveThe exacting area of technical translating and editing requires precise knowledge in a wide breath of industries and fields. Large volumes of localization work in an extensive variety of technical areas are continually becoming more prevalent in today's global environment. Outsourcing technical translations has proven to be a cost effective and timely solution for thousands of corporations worldwide. Centralizing your language sources is the key to consistent technical documents. Technical Translations Require Specialized ServicesThere is a multitude of factors that go into creating accurate technical documents. Due to language shrinkage and expansion, proper formatting of technical documents and manuals takes years of experience and know-how. Accurate processes are paramount in localizing technical material and without the proper checks, the ramifications can be disastrous. With the current proliferation of machine translations, particularly in the technical field, corporations and technical writers must take extra precautions against inferior and inaccurate work by making sure that their documents are being done by trained professionals from within their specific field. Technical Translators Require Desk Top Publishing ExpertiseThrough years of experience, ALS has assembled one of the strongest teams of technical translators in the world. Our translating and editing teams are fully abreast of past, current and emerging technological developments in a myriad of fields. Formatting and desk top publishing play a vital role in the process of organizing completed and accurate technical work. The ability to deliver in a multitude of formats is another important dimension of technical work. ALS is highly cognizant of the many nuances that go into localizing technical material and the need to be flexible to changes while meeting tight deadlines. Technical Translators Offering Solutions for Tight DeadlinesA global supplier of complex software programs needed a 500-page manual in 6 languages translated to meet a product launch within one week. Working in coordination, our staff, technical translators, editors and desk top publishers met the deadline while achieving 100% accuracy. 1. The preferred way to contact ALS for a quote is to email the document as an attachment to: monika@alsglobal.net. Microsoft Word has proven to be the best software for this. However, most other software programs are acceptable. 2. For larger attachments, please utilize our FTP Site. Please email us at translation@alsglobal.net and request a private FTP Account (quick and easy to set up and use). 3. Fax your documents to: 866-773-8591 4. Overnight, mail, or messenger to our Los Angeles office: American Language Services ®
Copyright 2010 American Language Services ® a Language Interpreting, Translating, and Transcribing Company
|










