-  Avail 24-7

30+ years of expertise bridging language barriers. working with the world's top companies at the "speed of business"



Legal Documents Require Skilled Translation Professionals

Translating legal documents takes very specific expertise and precise legal translation has been the cornerstone service of AML-Global since the mid 1980's. We hold two ISO certifications: ISO 9001 & ISO 13485 which is a testament to our outstanding processes. Legal translation covers a wide specter of issues as well as a broad range of subject matter. The highest degree of proficiency is needed in order to fuse together the many factors that are present in the Law. Extensive knowledge of unique and specific legal terminology is an elemental part of legal translation.

For a Fast and Free Quote Online, or to Place An Order, Just Visit One Of Our Free Quote Pages:

AML-Global Meets Tight Legal Translation Deadlines

Bringing cultural, linguistic and technical elements together with complete accuracy is very important; but meeting strict deadlines is vital and this is what separates AML-Global from the rest. Our on time completion rate is second to none in the legal industry. This also includes challenging expedited projects, many requiring large teams of translators and editors with very short turnaround time deadlines.

For example, when a legal client asked us to convert and certify 300 pages of Japanese to English within three days, AML-Global staff, translating and editing teams worked around the clock in order to ensure accuracy and "on time" delivery.

Accurate Translation for a Variety of Legal Documents

AML-Global has over 30 years of experience working with law firms, in-house legal counsel, and court reporters. The documents we translate cover many areas of the law including, intellectual property, complex litigation, immigration, labor, corporate, contractual, to name only a small amount. We provide full service in over 200 languages; this includes working with specialized formats, pleading paper and bates codes. We also offer specialized services like in-office document reviews, review & editing as well as expert witness testimony.

Our long-term translation teams of proven and experienced legal translators work 24 hours, 7 days a week. They are credentialed and highly skilled have an extensive background in the legal industry.

Certified Translations

Translations are often "Certified" per our client requests. This process consists of an Affidavit/Declaration of translation accuracy which references a particular case captain, case number or other reference title. The declaration is then notarized. This is often a legal requirement and can be an important element in a legal case.

The certification process is frequently misunderstood. AML Global has been providing certifications for over 30 years and has a clear understanding of what best practices are in this regard. We strictly follow industry protocol to make sure the certification process is handled correctly. Click here for more information about certifications.

Cultural Awareness Produces Effective Legal Translation Results

Translating and formatting documents properly and maintaining the complete integrity of the original material is a fundamental element in providing accurate work. The extensive and often complicated terminology that comprise legal documents in conjunction with language and cultural differences make legal translation a unique niche. The professional legal translator must understand the intended use of the translation, which has as much bearing on his or her approach as the text of the document itself. Terminology, phraseology, syntax, registers (tone) and a myriad of other parameters will be affected by the purpose of the translation.

When faced with disputes involving different languages and legal systems, legal counsel and their clients would be well advised to obtain the services of certified and credentialed translators able to successfully bridge the divide of legal systems, as well as language and culture, in order to provide literate rather than literal translations. A legal translation will always need a specialist's attention. The legal profession requires a translator with an excellent understanding of the source and target languages, as well as legal terminology. AML-Global has the most qualified specialists with the experience to translate the most exacting legal documents.

We have 15 strategically located offices to service a wide array of client needs. We utilize state of the art technology tools along with expert linguists, in-house staff, and superior processes to provide world class service.

American Language Services® is available to provide services 24 hours a day, 7 days a week. Contact us at 800-951-5020 or by email at